両方[語句情報] »
両方
「両方〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す
両方の前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
「戯作三昧」より 著者:芥川竜之介
ら、貴公の方だってつまらなかろう。してみると、これは私の無理を通させる方が、結局
両方のためになるだろうと思うが。」
「でございましょうが、そこを一つ御奮発願いた....
「犬と笛」より 著者:芥川竜之介
ある、路が三叉《みつまた》になった往来へ、笛を吹きながら来かかりますと、右と左と
両方の路から、弓矢に身をかためた、二人の年若な侍が、逞《たくま》しい馬に跨《また....
「邪宗門」より 著者:芥川竜之介
》の裘《けごろも》だかわかりません。――
この容子を見た私どもは、云わず語らず
両方から沙門《しゃもん》の小屋を取囲んで、そっと太刀の鞘《さや》を払いました。が....
「或敵打の話」より 著者:芥川竜之介
空に迷って、朧《おぼろ》げな日ざしはありながら、時々雨の降る天気であった。二人は
両方に立ち別れて、棗《なつめ》の葉が黄ばんでいる寺の塀外《へいそと》を徘徊《はい....
「魔術」より 著者:芥川竜之介
書物が一冊ずつ動き出して、自然にテエブルの上まで飛んで来ました。そのまた飛び方が
両方へ表紙を開いて、夏の夕方に飛び交う蝙蝠《こうもり》のように、ひらひらと宙へ舞....
「貉」より 著者:芥川竜之介
一本によると、|化人《ヒトニナリテ》でなくて、|比人《ヒトニマジリテ》とあるが、
両方ともその後に歌之《ウタウ》と書いてあるから、人に化《ば》けたにしろ、人に比《....
「お律と子等と」より 著者:芥川竜之介
向うからも、小走りに美津《みつ》が走って来た。二人はまともにぶつかる所を、やっと
両方へ身を躱《かわ》した。
「御免下さいまし。」
結《ゆ》いたての髪を※《にお....
「路上」より 著者:芥川竜之介
幸《さいわい》、その時開会を知らせるベルが鳴って、会場との境の扉《と》がようやく
両方へ開かれた。そうして待ちくたびれた聴衆が、まるで潮《うしお》の引くように、ぞ....
「葬儀記」より 著者:芥川竜之介
斎場は、小学校の教室とお寺の本堂とを、一つにしたような建築である。丸い柱や、
両方のガラス窓が、はなはだみすぼらしい。正面には一段高い所があって、その上に朱塗....
「素戔嗚尊」より 著者:芥川竜之介
でも、馬でも手に入れるとなれば、もう文句はない筈だがね。」
若者の心の中には、
両方に刃のついた剣《つるぎ》やら、水晶を削《けず》った勾玉やら、逞《たく》ましい....
「馬の脚」より 著者:芥川竜之介
もあの若い支那人のやつは怪《け》しからぬ脚をくつけたものである。俺《おれ》の脚は
両方とも蚤《のみ》の巣窟《そうくつ》と言っても好《い》い。俺は今日も事務を執《と....
「妖婆」より 著者:芥川竜之介
」と、はっきり嘲笑《あざわら》ったじゃありませんか。泰さんと新蔵とは思わず同時に
両方から、「何だ、今の声は。」と尋ね合いましたが、それぎり受話器の中はひっそりし....
「さまよえる猶太人」より 著者:芥川竜之介
白であるが、リンネルか、毛織りか、見当がつかなかった。それから髯《ひげ》も髪も、
両方とも白い。手には白い杖を持っていた。」――これは、前に書いた肺病やみのサムエ....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
となり、時として磁力となり、相互の間に関係がある。進んでこの問題を解いて大発見。
両方という訳には行かぬ。いずれか一方に進まねばならぬ。これにファラデーは心を悩ま....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
思議なことを好む食欲も、またそれを消化する力もなみなみでなかった。しかも、それが
両方ともに彼がこのまじないのかかった地方に住んでからいよいよ旺盛になった。どんな....