修辞[語句情報] » 修辞

「修辞〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す

修辞の前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
侏儒の言葉」より 著者:芥川竜之介
買われるものである。古来「正義の敵」と云う名は砲弾のように投げかわされた。しかし修辞につりこまれなければ、どちらがほんとうの「正義の敵」だか、滅多に判然したため....
老妓抄」より 著者:岡本かの子
うより、読む人への意味の疏通《そつう》をより良くするために外ならない。それは僅に修辞上の箇所にとどまって、内容は原作を傷《きずつ》けないことを保証する。 年々....
黒死館殺人事件」より 著者:小栗虫太郎
も、確固たる信念を築かせない。いかにも、外面は逆説反語を巧みに弄んでいて、壮大な修辞で覆うている。けれども、説き去るかたわら新しい懐疑が起って、彼は呪われた和蘭....
『新訳源氏物語』初版の序」より 著者:上田敏
物語の文章は、当時の宮廷語、殊に貴婦人語にすこぶる近いものだろう。故事出典その他修辞上の装飾には随分、仏書漢籍の影響も見えるが、文脈に至っては、純然たる日本の女....
江口渙氏の事」より 著者:芥川竜之介
理の裏打ちをする時に、脱線するのだ。感銘そのものの誤は滅多にはない。「技巧などは修辞学者にも分る。作の力、生命を掴むものが本当の批評家である。」と云う説があるが....
潜航艇「鷹の城」」より 著者:小栗虫太郎
けっして僕は幻影を見ているのじゃありませんよ。それには、暗喩も誇張もありません。修辞はいっさい抜きにして、僕はただ厳然たる事実のみを申し上げているのです。たぶん....
夢は呼び交す」より 著者:蒲原有明
と全く区別されるのか、やはり分らない。無駄を避け簡勁を旨とする鴎外の文章に煩しい修辞を容れるはずもない。 鶴見はその本づくところを久しく探求していた後に、外面....
歌の円寂する時」より 著者:折口信夫
岡麓氏の伝えられた子規自負の「がん」と言う訓み方なども、平明主義と共に、俳句式の修辞である。(又思う、かりと訓むと、一味の哀愁が漂うような処のあるのを、気にした....
二葉亭余談」より 著者:内田魯庵
あるべきはずである。極端にいえば、思想さえ思う存分に発現する事が出来るなら方式や修辞は革命家の立場からはドウでも宜かるべきはずである。二葉亭も一つの文章論として....
斎藤緑雨」より 著者:内田魯庵
』は全く油汗を搾って苦辛した真に彫心|鏤骨の名文章であった。けれども苦辛というは修辞一点張であったゆえ、私の如きは初めから少しも感服しないで明らさまに面白くない....
二葉亭四迷の一生」より 著者:内田魯庵
をもて他も許し自らも任ずる春廼舎主人の所説ですらが根本の問題に少しも触れていない修辞論であって、人生問題の如きは全く文学と交渉しないものと思われていた。例えば『....
明治の文学の開拓者」より 著者:内田魯庵
書生気質』などよりは重かった。世間を敬服さした。これも私は丁度同時にバージーンの修辞学を或る外国人から授かって、始終講義を聞いていた故、確かにその一部をバージー....
国号の由来」より 著者:喜田貞吉
以て表わしたものに他ならぬ。そしてこれに対して我が国を日出処と書いたことは、単に修辞上の対句であった。けだし従来使用の倭国の称が、我が国号として不適当であるとの....
チベット旅行記」より 著者:河口慧海
調べもし復習もしなければならぬけれども、昼からの三時間はごくやさしい楽しみ半分の修辞学とかあるいは習字作文等が主ですからその時は折々議論をすることもあるのです。....
中世の文学伝統」より 著者:風巻景次郎
方が、なおよいかも知れない。俊成も本来そういう歌人の一人であったのだ。折口博士の修辞学にまなぶならば、「隠者文芸」はこの時代の文芸の、非常に重要な一部をなしてい....