» チャイナ

「チャイナ〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す

チャイナの前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
浮かぶ飛行島」より 著者:海野十三
。これが我輩のなし能うところの最大のお礼である。それが終了した後で、汽船ブルー・チャイナ号を提供する。諸君は皆、このチャイナ号に乗って、それぞれ帰国してもらいた....
」より 著者:織田作之助
を通ると、アジャーアジャーと訳の分らぬ唄声、そして途端に流れる打楽器とマラカスのチャイナルンバ。女性の肢態の動きを想わせる軽薄なテンポに咄嗟に、巴里楼の広間で白....
」より 著者:織田作之助
ると、いきなり、アジャーアジャーとわけのわからぬ唄歌、とたんに打楽器とマラカスがチャイナルンバを奏しだしたのが腹立たしく耳にはいった。軽薄なテンポに、××楼の広....
支那の思出」より 著者:国枝史郎
× × 南京では中山陵も見た。いうまでもなく、中山陵は、ヤングチャイナ建設の偉人孫逸仙を祀った陵である。 私は陵の中へ這入り、神祀に対して、....
新たな世界主義」より 著者:豊島与志雄
た日本が最も知りたいのは、中国の現在の相貌なのである。民国革命後の所謂モダーン・チャイナでさえも、もういくらか過去のものだという感じがする。こんどの大戦を機縁と....
自転車日記」より 著者:夏目漱石
達しておらんと見えて、彼の落ち人|大《おおい》に逆鱗《げきりん》の体で、チンチンチャイナマンと余を罵《ののし》った、罵られたる余は一矢酬《いっしむく》ゆるはずで....
咸臨丸その他」より 著者:服部之総
(前文「汽船が太平洋を横断するまで」のなかで挙げた初度日米連絡就航船隊としての「チャイナ、ジャパン、アメリカ」などの船名は、リンゼイのこの書によったものである)....
撥陵遠征隊」より 著者:服部之総
逸国民《ハーミット・ネイション》』が記している点は、 使用した船は外輪蒸汽船「チャイナ号」六八〇トン。ほかに六〇トンの小蒸汽船「グレタ号」を準備して、黄海を渡....
だいこん」より 著者:久生十蘭
・ショック》症ということもきいている。いそがしいのでつい忘れるが、フレッドさんはチャイナ・クリッパアで日本へフジヤマを見に来たのんきな観光客じゃない。あたしなん....
ロウモン街の自殺ホテル」より 著者:牧逸馬
ジを伴れて警察へ出頭する。 さて、場面はここで、俄然極東の東京支那《トンキン・チャイナ》へ――唐突にも――! 急転するのだ。 が、その前に、この問題の「自殺....
十二支考」より 著者:南方熊楠
ウッドの『博物学者支那海漫遊記《ラムブルス・オブ・ア・ナチュラリスト・オン・ゼ・チャイナ・シー》』一七二頁注に、触れたら電気を出す蛇を載す。一七六九年版、バンク....
映画の語る現実」より 著者:宮本百合子
持味として演技の落付き、重々しい美はあったがシナリオ全体としては従来の「支那街《チャイナタウン》」の概念から一歩も脱していなかった。東洋のグロテスクな美、猟奇心....
五ヵ年計画とソヴェトの芸術」より 著者:宮本百合子
る。 彼は、労働者の集会に列席し、職場大会に出席し、ときには大通りの「茶飲所《チャイナヤ》」やビヤホールの群集の中にまじりこんで、一般労働者の仲間の雑談をもき....
ロンドン一九二九年」より 著者:宮本百合子
やっている。 ポプラア通りだ。電気仕掛の大十字架だ。ペニーフィールドの支那町《チャイナタウン》は夜九時のロンドン・ドックを通り抜けると同じ速力で。 テームズ....
難船小僧」より 著者:夢野久作
こへ行っても泣きの涙の三りんぼう扱いにされているうちに、運よく神戸でエムプレス・チャイナ号のAクラス・ボーイに紛れ込んで知らん顔をして上海まで来た。そいつを、ど....