»
ドイツ
「ドイツ〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す
ドイツの前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
りをおおっており、大気の中にさえ立ちこめているようだった。移住のはじまったころ、
ドイツのある偉い祈祷医師がこの場所に魔法をかけたのだというものもあるが、またある....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
三月二十三日に帰るまで、約一年半の間、フランス、イタリア、スイス、オーストリア、
ドイツを巡った。 ファラデーはこのとき二十二才の青年で、最も印象をうけ易い年頃....
「河童」より 著者:芥川竜之介
るのです。
「Lied――Craback」(この国のプログラムもたいていは独逸《
ドイツ》語を並べていました。)
クラバックは盛んな拍手のうちにちょっと我々へ一....
「彼」より 著者:芥川竜之介
室には生憎《あいにく》誰も居合せなかった。僕は薄暗い電燈の下《した》に独逸文法《
ドイツぶんぽう》を復習した。しかしどうも失恋した彼に、――たとい失恋したにもせよ....
「彼 第二」より 著者:芥川竜之介
ロオランなどに何がわかる? 僕等は戦争の amidst にいるんだ。」
独逸《
ドイツ》に対する彼の敵意は勿論僕には痛切ではなかった。従って僕は彼の言葉に多少の....
「さまよえる猶太人」より 著者:芥川竜之介
。伊太利《イタリイ》でも、仏蘭西《フランス》でも、英吉利《イギリス》でも、独逸《
ドイツ》でも、墺太利《オウスタリ》でも、西班牙《スペイン》でも、この口碑が伝わっ....
「侏儒の言葉」より 著者:芥川竜之介
三人称を用いた小説さえ「わたくし」小説と呼ばれているらしい。これは勿論|独逸人《
ドイツじん》の――或は全西洋人の用法を無視した新例である。しかし全能なる「通用」....
「春」より 著者:芥川竜之介
を追って行った。彼等は一しょに展覧会を見たり、植物園へ写生に行ったり、ある独逸《
ドイツ》のピアニストを聴《き》いたりしていた。が、彼等の関係は辰子の言葉を信用す....
「不思議な島」より 著者:芥川竜之介
るのです?」
老人「英吉利《イギリス》の野菜、仏蘭西《フランス》の野菜、独逸《
ドイツ》の野菜、伊太利《イタリイ》の野菜、露西亜《ロシア》の野菜、一番学生に人気....
「Mensura Zoili」より 著者:芥川竜之介
物は、絶対に輸入を禁止するためです。この頃では、日本、英吉利《イギリス》、独逸《
ドイツ》、墺太利《オオストリイ》、仏蘭西《フランス》、露西亜《ロシア》、伊太利《....
「毛利先生」より 著者:芥川竜之介
んや》を根気よくあさりまわって、欧洲戦争が始まってから、めっきり少くなった独逸《
ドイツ》書を一二冊手に入れた揚句《あげく》、動くともなく動いている晩秋の冷《つめ....
「路上」より 著者:芥川竜之介
いた。藤沢はその連中を一々俊助に紹介した。その中では近藤《こんどう》と云う独逸《
ドイツ》文科《ぶんか》の学生と、花房《はなぶさ》と云う仏蘭西《フランス》文科の学....
「浅沼稲次郎の三つの代表的演説」より 著者:浅沼稲次郎
結んでアジアにおける番兵のごとき役割をはたし、第二次世界戦争のさいはこれまた遠く
ドイツ、イタリアと軍事同盟を結び中国ならびに東南アジア諸国に背を向け、軍事的侵入....
「或る女」より 著者:有島武郎
ければならぬという事、幸いに、サンフランシスコで自分の話に乗ってくれるある手堅い
ドイツ人に取り次ぎを頼んだという事、シヤトルでも相当の店を見いだしかけているとい....
「或る女」より 著者:有島武郎
できてしまいました。そしてすぐ協議会に出席しました。あなたも知っておらるるとおり
ドイツ人のあのへんにおける勢力は偉いものです。博覧会が開けたら、われわれは米国に....