»
婆
「婆〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す
婆の前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
「浅草公園」より 著者:芥川竜之介
42
メリヤス屋の露店《ろてん》。シャツやズボン下を吊《つ》った下に
婆《ばあ》さんが一人|行火《あんか》に当っている。
婆さんの前にもメリヤス類。毛糸....
「戯作三昧」より 著者:芥川竜之介
点々とした白い上には、秋の日に照らされた破《や》れ芭蕉《ばしょう》の大きな影が、
婆娑《ばさ》として斜めに映っている。それだけにこの客のぞろりとした服装が、いっそ....
「影」より 著者:芥川竜之介
くれ給え。」
陳の唇を洩れる言葉は、妙に底力のある日本語であった。
「誰?――
婆や?――奥さんにちょいと出て貰ってくれ。――房子《ふさこ》かい?――私は今夜東....
「河童」より 著者:芥川竜之介
へ見物にゆきました。河童もお産をする時には我々人間と同じことです。やはり医者や産
婆《さんば》などの助けを借りてお産をするのです。けれどもお産をするとなると、父親....
「奇遇」より 著者:芥川竜之介
水際《みずぎわ》の柳や槐《えんじゅ》の陰に、その舟を見送っていたのである。
「お
婆さん。」
「お爺さん。」
「まずまず無事に芝居もすむし、こんな目出たい事はない....
「奇怪な再会」より 著者:芥川竜之介
それだけにまた旦那《だんな》が来ない夜《よ》なぞは寂し過ぎる事も度々あった。
「
婆や、あれは何の声だろう?」
「あれでございますか? あれは五位鷺《ごいさぎ》で....
「黒衣聖母」より 著者:芥川竜之介
ら、
「さあ、もうあちらへ行きましょう。麻利耶様は難有《ありがた》い事に、この御
婆さんのお祈りを御聞き入れになって下すったからね。」
と、何度も繰り返して云った....
「温泉だより」より 著者:芥川竜之介
浅黒い、髪の毛の縮《ちぢ》れた、小がらな女だったと言うことです。
わたしはこの
婆さんにいろいろの話を聞かせて貰いました。就中《なかんずく》妙に気の毒だったのは....
「少年」より 著者:芥川竜之介
父や母にけさの出来事を話しているかも知れない。保吉もまた二十年|前《ぜん》には娑
婆苦《しゃばく》を知らぬ少女のように、あるいは罪のない問答の前に娑
婆苦を忘却した....
「侏儒の言葉」より 著者:芥川竜之介
のである。彼はまず水浴している。それから乳糜《にゅうび》を食している。最後に難陀
婆羅《なんだばら》と伝えられる牧牛の少女と話している。
政治的天才
....
「俊寛」より 著者:芥川竜之介
ゃ。世尊《せそん》さえ成道《じょうどう》される時には、牧牛《ぼくぎゅう》の女難陀
婆羅《むすめなんだばら》の、乳糜《にゅうび》の供養《くよう》を受けられたではない....
「運」より 著者:芥川竜之介
しまったようでございます。これがまた、白あばたの、年に似合わず水々しい、大がらな
婆さんでございましてな、何さま、あの容子《ようす》じゃ、狐どころか男でも……」
....
「アグニの神」より 著者:芥川竜之介
一 支那の上海の或町です。昼でも薄暗い或家の二階に、人相の悪い印度人の
婆さんが一人、商人らしい一人の亜米利加人と何か頻に話し合っていました。 「実は今....
「良夜」より 著者:饗庭篁村
て再び花は咲かず」と俚歌を低声に唄うて暗に死をとどむる如く誡め行く職人もあり。老
婆などはわざわざ立かえりて、「お前さんそこにそうよっかかって居ては危のうございま....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
、ドン・コサック兵の一隊のように、駈けてゆくのがきこえることもあった。すると、老
婆たちはおどろいて目をさまし、しばらく聞き耳を立て、騒ぎががたがたと通りすぎると....