» ハン

「ハン〜」の文章内での使われ方:小説や文学作品の中から探す

ハンの前後の文節・文章を表示しています。該当する15件の作品を表示しています。
検索対象[仮名遣い:新字新仮名]
」より 著者:芥川竜之介
い。その癖|頸《くび》のまわりには、白と黒と格子縞《こうしじま》の派手《はで》なハンケチをまきつけて、鞭《むち》かと思うような、寒竹《かんちく》の長い杖をちょい....
開化の良人」より 著者:芥川竜之介
来ない謎なのです。」 本多子爵《ほんだししゃく》はどこからか、大きな絹の手巾《ハンケチ》を出して、つつましく鼻をかみながら、もう暮色を帯び出した陳列室の中を見....
河童」より 著者:芥川竜之介
かかったのは髪の長い詩人のトックです。トックは僕らの顔を見ると、腹の袋から手巾《ハンケチ》を出し、何度も額をぬぐいました。 「やあ、しばらく会わなかったね。僕は....
湖南の扇」より 著者:芥川竜之介
解した。彼女は耳環《みみわ》を震わせながら、テエブルのかげになった膝の上に手巾《ハンケチ》を結んだり解いたりしていた。 「じゃこれもつまらないか?」 譚は後に....
或恋愛小説」より 著者:芥川竜之介
のち》二月《ふたつき》とたたないうちに、突然官命を受けた夫は支那《しな》の漢口《ハンカオ》の領事館へ赴任《ふにん》することになるのです。 主筆 妙子も一しょに....
将軍」より 著者:芥川竜之介
は思わず首を縮《ちぢ》めながら、砂埃《すなほこり》の立つのを避けるためか、手巾《ハンカチ》に鼻を掩《おお》っていた、田口《たぐち》一等卒に声をかけた。 「今のは....
侏儒の言葉」より 著者:芥川竜之介
ある。若しこの事実を疑うならば、バルザックの手紙を読んで見るが好い。バルザックはハンスカ伯爵夫人に「この手紙も原稿料に換算すれば、何フランを越えている」と書いて....
出帆」より 著者:芥川竜之介
非難されたことを思い出した。そうして微笑した。僕の前では君の弟が、ステッキの先へハンケチを結びつけて、それを勢いよくふりながら「兄さん万歳」をくり返している。…....
たね子の憂鬱」より 著者:芥川竜之介
りも一生懸命に目次を辿《たど》って行った。 「木綿及び麻織物|洗濯《せんたく》。ハンケチ、前掛、足袋《たび》、食卓《テエブル》掛、ナプキン、レエス、…… 「敷物....
点鬼簿」より 著者:芥川竜之介
を用いたことはない。が、特にこの夜だけは南画の山水か何かを描いた、薄い絹の手巾《ハンケチ》をまきつけていたことを覚えている。それからその手巾には「アヤメ香水」と....
馬の脚」より 著者:芥川竜之介
イ・バレットは現在どこに行っているかね?」 「今調べたところによると、急に漢口《ハンカオ》へ出かけたようです。」 「では漢口《ハンカオ》へ電報を打ってヘンリイ・....
歯車」より 著者:芥川竜之介
向うから近づき出した。彼は焦茶いろの鳥打ち帽をかぶり、妙にじっと目を据えたまま、ハンドルの上へ身をかがめていた。僕はふと彼の顔に姉の夫の顔を感じ、彼の目の前へ来....
ある自殺者の手記」より 著者:秋田滋
、別な抽斗をいきなり開けると、私は恋の思い出にばッたりぶつかった。舞踏靴、破れたハンカチーフ、靴下どめ、髪の毛、干からびた花、――そんなものが急に思い出された。....
ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
りした。 ファラデイの聴いたのはタタムの講義だけでは無かった。王立協会のサー・ハンフリー・デビーの講義もきいた。それはリボーの店の御得意にダンスという人があっ....
スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
話になっては、近所をめぐり歩いたのだが、そういうときに彼は家財をまとめて、木綿のハンカチに包んで行ったものだ。 こういうことが彼の後援者たる田舎ものの財布に負....